What I have most fun while writing my posts is reading the Czech version translated by "Powered by Google Translate".
I am always very impatient what comes out after I click on magic 'select language'. Believe me, I am never disappointed. I did not know how much fun is to be an interpreter. The text is translated by somebody - let's call HIM 'Robot Capek'. Him is very important, I will explain later. I am still not sure whether I like or hate Robot Capek.
I am always very impatient what comes out after I click on magic 'select language'. Believe me, I am never disappointed. I did not know how much fun is to be an interpreter. The text is translated by somebody - let's call HIM 'Robot Capek'. Him is very important, I will explain later. I am still not sure whether I like or hate Robot Capek.
First I have to say - I am really sorry for English native speakers. Unless they speak Czech, they are missing one of the funniest parts of my post. After clicking 'select language' I always wonder what was really on my mind.
Second, and now I come to why is Robot Capek HIM, I tried hard, but I am in Czech version of each post always male. My mother wondered who am I talking about (it is me mom, but I look just a little manly). Now I understand better the 'feminist hysteria'. When we talk about English native women most of the time as a male, they may feel offended. I am suddenly happier about the fact we can differentiate female and male in Czech language just by family name and even by the verb form.
Back to Robot Capek, I decided to like him. He is doing his best to help my Czech, German and other non-English friends to understand. I am not sure whether they understand better, but at least they have fun. Herewith I want to ask you for your comment on your native language version.
Introspection comment - yes! I know my English is not perfect, but still ... it is not as funny as the Czech version of any English text.
PS ... for non-Czech - Karel Capek, Czech writer, author of the word ROBOT. More here http://en.wikipedia.org/wiki/R.U.R.
I am curious, Robot Capek, how you handle this post?!? Let's have fun!
.jpeg)

Hi snowcat in Canada. You asked for some feedback on the translation: well, if I read your English version first, the German is quite good to understand. The shorter the sentence was, the better;)) Thanks, Robot Capek! Another comment for your blog: So far I have been only looking at the 'mobile version' of the blog and only now saw the beautiful snow/skiing picture that you use as blog header and which unfortunately does not appear on the mobile site. Cheers from
ReplyDeleteHK. Enjoy Vancouver, a wonderful city that we also fell in love with some years ago. Friends who used to live there just complained about the many rainy days that Vancouver also offers. Wishing you a happy sunny summer ;)